2009. április 25., szombat

Ha majd...


Ha majd nem az ábrák s a számok
kulcsára nyitnák a világot;
ha csókolva-dalolva többet
tudnak a lények, mint a bölcsek;
szabad élete lesz a világnak,
és visszaadják önmagának;
ha fény meg árny újra valódi
világossággá fog fonódni;
s versben, mesében írva látják
a lét örök históriáját: —
fölzeng egy titkos ige, és
az egész fonák lét semmibe vész.

(Rónay György fordítása)

3 megjegyzés:

  1. Rendes német romantikus és forradalmi ellenforradalmár.
    Ideje volt már őt is beemelnünk a teakrata Pantheonba.

    VálaszTörlés
  2. itt a hülye Novális
    kinek feje ovális

    (*elszalad*)

    VálaszTörlés
  3. "Ha majd nem az ábrák s a számok
    kulcsára nyitnák a világot"

    én ebben burkolt kritikát érzek a Tirpákbokrétáson és a Haladó Világban bevett kördiagrammok és grafikonok iránt. Elhatárolódom!

    VálaszTörlés

Imago animi sermo est (Seneca)